Nincs termék
Az árak az Áfát tartalmazzák
Katalógus
Betöltés...

Az MMA-lexikonok (Magyar irodalmi művek 1956-2016; Magyar filmek...

Ahogy a szerző írja: manapság a népi mozgalom témáját "csöndes...

Felismered a házi kedvenceket? Ebben a könyvben nem csak láthatod, hanem...

A Barátnőm, Bori foglalkoztatófüzet-sorozatnak ebben a részében a...

Készülj a meccsre! Semmi másra nem lesz szükséged hozzá, csak néhány...

Számos filozófiai, etikai kérdés merül fel a pszichiátria kapcsán. Az...

Tudod-e valójában, mi elől menekülsz? Stevent túlvilági hangok szólítják...

Az Okoskák ovija fejlesztőfüzetek segítenek az óvodás gyerekeknek a...
Az egyik legtöbb tradíciót magába olvasztó kortárs amerikai irodalomból válogat e kötetnyi műfordítás. Őshonosai erőszakos asszimilálására, az amerikai polgárháborútól a vietnámi és koreai háborúra, a...
William Shakespeare egyik legismertebb drámája nemcsak kötelező olvasmány, de a színházak repertoárjának állandó darabja, feldolgozások kiindulópontja, az egyik első olyan történet, amely a szerelem m...
A Betűrendek architektúrája című kötet két indiai költő, a kortárs Ashwani Kumar és az egy évszázaddal korábban élt, Nobel-díjas Rabindranath Tagore verseiből mutat be egy párbeszédszerűen elrendezett válogatást Lanczkor Gábor tolmácsolásában. A fordítások angolból készültek - Kumar a huszonegyedik századi angol nyelvű indiai költészet egyik jeles...
A József Attila-díjas költő tántoríthatatlanul ragaszkodik a líra örök témáihoz: Istenhez, természethez, szerelemhez, hazához. Költészete nem maradi, csak hagyományos. Versei a 21. századi emberhez szólnak: mai szavakkal, a nagy elődök szellemében. A kötet második felében a hasonló szellemiségű szlovák költő, Milan Rúfus verseiből olvashatunk egy...
Nem akármilyen formában tár elénk Szalki Bernáth Attila költeményeket Parallele Versübersetzungen - Párhuzamos vers- fordítások című kétnyelvű, füzetterjedelmű magánkiadásában. Tíz német költő 25 versét olvashatjuk itt eredetiben az adott oldalak bal oldalán, míg ezekkel párhuzamosan középen Szalki Bernáth Attila megoldásai, jobb oldalon pedig...