Nincs termék
Az árak az Áfát tartalmazzák
Európa Könyvkiadó Kft.
ISBN: 9789635044412
Állapot: Új
Anna Karenyina bizonyára a legelevenebb a világirodalom valamennyi nőalakja közül: mind újabb filmekben, balettelőadásokban és musicalekben láthatjuk, jöhet bármilyen új hullám az irodalomban, új erkö...
Jelenleg nem rendelhető
Figyelmeztetés: Utolsó darabok az áruházban!
Elérhetőség dátuma:

Lev Tolsztoj: Anna Karenyina 1-2.
Anna Karenyina bizonyára a legelevenebb a világirodalom valamennyi nőalakja közül: mind újabb filmekben, balettelőadásokban és musicalekben láthatjuk, jöhet bármilyen új hullám az irodalomban, új erkö...
Címzett :
* Szükséges mezők
vagy Mégsem
| Kiadó | Európa Könyvkiadó Kft. |
| Kiadás ideje | 2021 |
| Oldalszám | 1120 |
| Súly (g) | 1650 |
| Borító | Keménytábla |
| Nyelv | magyar |
| Fordító | Gy. Horváth László |
Anna Karenyina bizonyára a legelevenebb a világirodalom valamennyi nőalakja közül: mind újabb filmekben, balettelőadásokban és musicalekben láthatjuk, jöhet bármilyen új hullám az irodalomban, új erkölcsiség a társadalomban, szexuális forradalom és feminizmus, az ő története valamiért nem avul el. Még egy népszerű orosz rapper is kérleli az egyik trackjében, hogy "minden jó lesz, nem kell a vonat alá ugrani". Alakjának titka sokrétű; bizonyára benne van az is, hogy Tolsztoj, aki elementáris erővel és szexuális étvággyal vonzódott a szép nőkhöz (miközben a női szépséget és a szexualitást idővel egyre inkább bűnös dolognak tartotta), minden ízében elragadó hősnőt teremtett - szépsége, flörtölésének bája, gondolkodása, jelleme, tartása, lázadása korának erkölcsei ellen mind-mind jelentékeny, már-már félelmetesen elbűvölő. Pedig Tolsztoj eredetileg Anna alakján keresztül nevetségessé akarta tenni azokat a "nihilistákat", akik a családot, a társadalom szilárd erkölcsi alapjait rombolják. Nem így sikerült, mert a Tolsztojban élő nagy művész nem engedte, hogy regénye tanmese legyen. A bűnös lélek a világirodalom legvonzóbb házasságtörő asszonya lett, a könyv pedig - Thomas Mann szavaival - minden idők "legnagyobb társadalmi regénye". Fordító: Gy. Horváth László
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények