Kedvezményes ár! William Shakespeare: Lear király Nagyítás

Lear király


Magvető Kft.

ISBN: 9789631435955

Állapot: Új

Nádasdy Ádám 1994 és 2010 között színházak felkérésére fordított le több Shakespeare-drámát, köztük a Lear királyt. "Örömmel vállaltam a feladatot - írja -, mert régi vágyam volt, hogy Shakespeare-t fordítsak. Az angol nyelvet, annak klasszikus és régebbi változatait szakmámból adódóan ismerem, polgári foglalkozásom ugyanis nyelvész: angol...

Bővebb leírás

Várható szállítás: 2-4 munkanap

749 Ft‎

-25% kedvezmény

999 Ft‎

Az akció 2024. október 31-ig tart.

Szállítási költségek:

Banki átutalással vagy bankkártyával fizetve:

  • GLS Csomagpontra: 1790 Ft
  • GLS Csomagautomatába: 1790 Ft
  • GLS Futár házhozszállítás: 1890 Ft
  • MPL Postapontra: 1890 Ft
  • MPL Csomagautomatába: 1890 Ft
  • MPL Futár házhozszállítás: 1990 Ft

Utánvéttel fizetve:

  • GLS Csomagpontra: 2090 Ft
  • GLS Csomagautomatába: 2090 Ft
  • GLS Futár házhozszállítás: 2190 Ft
  • MPL Postapontra: 2190 Ft
  • MPL Csomagautomatába: 2190 Ft
  • MPL Futár házhozszállítás: 2290 Ft

Minden 30 000 Ft-ot meghaladó rendelés esetén a szállítás ingyenes!

Székesfehérvári személyes átvétel esetén nincs szállítási költség.

Hozzáad a kívánságlistához

Kiadvány adatlapja

KiadóMagvető Kft.
SorozatSzínház az egész
Kiadás ideje2017
Oldalszám176
Súly (g)162
BorítóPuhatáblás
Nyelvmagyar
FordítóNádasdy Ádám

Részletes leírás

Nádasdy Ádám 1994 és 2010 között színházak felkérésére fordított le több Shakespeare-drámát, köztük a Lear királyt. "Örömmel vállaltam a feladatot - írja -, mert régi vágyam volt, hogy Shakespeare-t fordítsak. Az angol nyelvet, annak klasszikus és régebbi változatait szakmámból adódóan ismerem, polgári foglalkozásom ugyanis nyelvész: angol nyelvészetet, nyelvtörténetet tanítok az egyetemen." A Lear király című drámát könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó.

Vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények

Olvasta már? Írja meg véleményét!

William Shakespeare: Lear király

William Shakespeare: Lear király

Nádasdy Ádám 1994 és 2010 között színházak felkérésére fordított le több Shakespeare-drámát, köztük a Lear királyt. "Örömmel vállaltam a feladatot - írja -, mert régi vágyam volt, hogy Shakespeare-t fordítsak. Az angol nyelvet, annak klasszikus és régebbi változatait szakmámból adódóan ismerem, polgári foglalkozásom ugyanis nyelvész: angol...